2022年12月21日 星期三

祝大家冬至快樂!

GCIOSGF Newsletters 會訊:

 

冬至 winter solstice / Dongzhi

「冬至」屬於二十四節氣之一,有兩種表達方式,一是 winter solstice,而另一個則是中文音譯的 Dongzhi,有時也會稱為 the Donzhi Festival 或是 the Winter Solstice Festival,表達「冬至」這個節慶。

Solstice 為名詞,為「至,至日」的意思,指一年之中,太陽位於距離赤道最遠、南北極正上方兩個事件之一,因此才會有「冬至」、「夏至」(summer solstice)之分。

冬至英文

想要向外國朋友介紹冬至,你可以這麼說:

  • In China, Dongzhi was originally celebrated as an
    end-of-harvest festival.
    在中國,冬至原本是慶祝豐收的節慶。

  • Today, it is observed with a family reunion over the long night, when pink and white tangyuan are eaten in sweet broth to symbolize family unity and prosperity.
    而現在,冬至是慶祝團圓的日子,吃白色和粉紅色甜湯圓,象徵家族團圓跟財富。

湯圓 Tangyuan

「湯圓」最常見的英文翻譯是用中文音譯,tangyuan 或 tang yuan。如果向外國朋友解釋湯圓是什麼,可以用以下說法喔!

Glutinous rice ball / rice ball

Glutinous rice 為「糯米」,或者也稱 sticky rice「黏黏的米飯」。湯圓的原料為糯米,因此西方便用 glutinous rice ball 來指「湯圓」,而 sweet rice ball 就是指「甜湯圓」。但 rice ball 也可以指「飯糰」。

Dumpling / sticky rice dumpling

Dumpling 指有包餡料的食物,可以指「糰子,水餃」。西方人將有包餡料的湯圓也稱作 dumpling。「甜湯圓」就是 sweet dumpling,「鹹湯圓」就是 savory dumpling,又或者直接形容湯圓為「糯米做的糰子」sticky rice dumpling 。

但因為糰子和水餃英文都是 dumpling,使用上容易混淆。像是以圖片搜尋 “savory dumpling” 會出現肉包、餃類等食物,而搜尋 “sticky rice dumpling” 找到的圖片多為粽子。

「湯圓」是東方文化特有的食物,西方並沒有專指湯圓的英文,直接音譯 tangyuan 為最不會混淆外國朋友的用法。

常見湯圓口味有:

  • Sesame tangyuan 芝麻湯圓
  • Peanut tangyuan 花生湯圓
  • Red bean tangyuan 紅豆湯圓

冬至英文

二十四節氣 24 Solar Terms

既然都講到冬至的英文了,那就順便向各位補充二十四節氣的英文吧!

the Beginning of Spring 立春
Rain Water 雨水
the Waking of Insects 驚蟄
the Spring Equinox春分
Pure Brightness清明
Grain Rain穀雨
the Beginning of Summer立夏
Grain Full小滿 
Grain in Ear 芒種
the Summer Solstice夏至 
Slight Heat小暑
Great Heat 大暑
the Beginning of Autumn立秋
the Limit of Heat處暑 
White Dew白露
The Autumnal Equinox秋分
Cold Dew寒露
Frost′s Descent霜降
the Beginning of Winter立冬
Slight Snow小雪 
Great Snow 大雪
the Winter Solstice冬至
Slight Cold 小寒
Great Cold大寒 

快去喝碗熱呼呼的湯圓,和家人朋友一起溫暖度過冬至吧!

沒有留言:

張貼留言

gciosgf大中華留學生全球總會

These are the tips people follow you!

 GCIOSGF Newsletter 會訊: Host: WP  Edit: OF Today’s merry reading time, we have discussed these issues. And each had their own opinions. We t...